"Jingle Bells" - улюблена різдвяна пісня
ПОЗАДУ НОВОРІЧНІ ТА РІЗДВЯНІ СВЯТА, але учні, особливо молодших класів, постійно просять послухати та поспівати "Jingle Bells".В Youtube я знайшла чудове відео, в якому ілюстрації повністю відповідають тексту пісні .
Крім того, хочу познайомити, що таке "bobtail", як виглядають справжні "jingle bells".
re-uploaded from www.stocktoncarriagetours.com |
re-uploaded from www.factfixx.com |
Деякі цікаві факти
Пісня "Jingle Bells" дуже давня.
- Пісня була написана не до Різдва, а до Дня Подяки.
- "Jingle bells" - це круглі дзвоники, які кріпляться до кінської збруї.
- Слово "bobtail" означає коротко підстрижений хвіст у коня.
- Слово "upsot" - це застаріла форма від "upset", у значенні "перекинути, перевернути".
- Фраза "two forty for his speed" означає, що швидкість коня така, що він пробігає риссю одну милю за 2 хв. 40 секунд. Це
22,5 милі за годину або 34,3 км\год
Текст пісні "Jingle Bells"
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.1
Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
Over the fields we go, laughing all the way.
Bells on bob-tails ring, making spirits bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.2A day or two ago, I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side;
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank and we got upsot3Now the ground is white, go it while you're young
Take the girls tonight, and sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay, two-forty for his speed
Hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead
a bobtail |
Немає коментарів:
Дописати коментар